راهبردهای بیان تقاضا: مقایسه‏ ی فارسی‏ آموزان خارجی با فارسی‏ زبانان

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار گروه زبان‌شناسی و زبان‌های خارجی- دانشگاه پیام نور

2 دانشیار دانشگاه اِی‌اَند‌اِم تگزاس

3 استادیار گروه آموزش زبان فارسی- دانشگاه بین‏ المللی امام خمینی(ره)

4 کارشناس ارشد آموزش زبان فارسی- دانشگاه پیام نور

چکیده

پژوهش حاضر به مقایسه‏ی راهبردهای بیان تقاضا بین دو گروهِ فارسی‏آموزان خارجی سطوح مقدماتی و پیشرفته، و فارسی‌‌زبانان بومی می‏پردازد. آزمودنی‏ها شامل سی و سه دانشجوی فارسی‌زبان دانشگاه پیام نور شهر تهران در مقطع کارشناسی ارشد، سی و هفت فارسی‏آموز خارجی سطح مقدماتی، و سی و هفت فارسی‏آموز خارجی سطح پیشرفته‏ی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین‏المللی امام خمینی‌(ره) شهر قزوین می‏باشند. برای گردآوری داده‏ها از آزمون تکمیل گفتمان (آزتگ) محقق‌ساخته‌ی دوازده‏سؤالی بر اساس متغیرهایِ اجتماعیِ فاصله و قدرت و همچنین، میزان تحمیل در دو موقعیت فرضیِ آدرس پرسیدن و قرض‏گیری (در شش سوال) استفاده گردیده ‌است. سپس تقاضاهای هر سه گروه طبق انگاره‌ی اصلی بیان تقاضای بلوم‏کولکا و اولشتاین (1984) که شامل سه راهبرد مستقیم، غیرمستقیمِ متعارف (پرسشی) و غیرمستقیم نامتعارف (اشاره‌ای) است، بررسی گردید. نتایج، نشانگر کاربرد بیشتر راهبردهای غیرمستقیمِ متعارف (پرسشی‏ها) در میان هر سه گروه می‏باشد. همچنین همخوانی بیشترِ راهبردهای بیان تقاضای فارسی‏آموزان خارجی در سطح پیشرفته با راهبردهای بیان تقاضای فارسی‏زبانان نشان‌دهنده‏ی تأثیر مثبت سطح زبانی و سطح بالای توانش کاربرد‏شناختی بر نحوه‏ی بیان تقاضا توسط آن‌ها می‏باشد. هر سه متغیر فاصله، قدرت، و میزان تحمیل نیز در بسیاری از موارد بر نحوه‏ی بیان تقاضای هر سه گروه تأثیر گذاشته‏اند. 

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Requesting Strategies: A Comparative Study among Persian Speakers and Foreign Persian Learners

نویسندگان [English]

  • Maryam Sadat Ghiasian 1
  • Zohre Eslami Rasekh 2
  • Amirreza Vakilifard 3
  • Elham Sedaghat 4
1
2
3
4
چکیده [English]

This study compared the types of requesting strategies (RSs) employed by thirty three Persian Native Speakers (PNSs) students at Payame-Noor University (PNU) in Tehran, thirty seven Persian Lower-intermediate Learners (PLLs) and thirty seven Persian Upper-intermediate Learners (PULs) students at Persian center of Imam Khomeini International University (IKIU) in Qazvin in order to study to what extent requesting strategies used by Persian learners at different proficiency levels mapped those used by native speakers of Persian. The data gathered through a twelve-question Discourse Completion Test (DCT), six questions for asking address situation and six questions for borrowing situation, selection of request situations in DCT was based on two social factors of relative power and social distance and also degree of imposition in the mentioned situations. The acts were then analyzed according to model proposed by Blum-Kulka, House and Kasper (1989). This model schematized requesting strategies in three categories: Direct (D), Conventionally Indirect (CI) and Non-Conventionally Indirect (NCI) request strategies. Results revealed that all the three groups preferred Conventionally Indirect (CI) requests more and PULs’ requesting strategies mapped those used by PNSs more than PLLs’ requesting strategies. It indicated the positive effect of language proficiency level and pragmatic competence on the produced requesting strategies. Also, the values assigned to the three variables were found to have significant effect on the requesting strategies.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Requesting Strategies
  • Persian Speakers
  • Persian Learners
تقی­زاده، م. (1383). مقایسهی کنش­های گفتاری (درخواست و عذرخواهی) در فارسی و انگلیسی. رساله‌ی کارشناسی ارشد. دانشگاه سیستان و بلوچستان.
مدرّسی تهرانی، ی. و تاجعلی، م. (1391). کنش گفتاری درخواست: مقایسه­ی فارسی­زبانان و فارسی­آموزان. پژوهش­نامه‌ی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی­زبانان، سال اول، شماره 2، صص: 83-107. 
هدایت، ن. (1384). تأثیر جنسیت بر نحوه­ی بیان تقاضا. پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شماره 4، صص: 17-40.
یزدان‌پناه،ه. (1386). بررسیتأثیرجنسیت،سطحتسلطزبانیومدّتاقامتبرتولیدکنش­هایگفتاریفارسی‌آموزان. رساله‌ی کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
 
Afghari, A. (2007). A Sociopragmatic Study of Apology Speech Act Realization Patterns in Persian. Speech Communication, 49: 177–185.
Blum-Kulka, S. et al. (Eds.). (1989). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing.
Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. (1984). Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5(3): 196-213.
Brown, P. & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Byon, A. S. (2004). Sociopragmatic Analysis of Korean Requests: Pedagogical Setting. Journal of Pragmatics, 36: 1704 .1973-
Crystal, D. (1985). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell.
Crystal, D. (1992). An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. Oxford: Blackwell.
Ellis, R. (1994). The Studies of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Eslami rasekh, Z. (1993). A Cross-Cultural Comparison of Requestive Speech Act Realization Patterns in Persian and American English. Pragmatic and Language Learning, 4: 85-103.
Hassall, T. (2003). Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35: 1903-1928.
Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Lee-Wong, S. M. )1994(. Imperatives in Requests: Direct or Impolite Observations from Chinese. Pragmatics,4(4): 491-515.
Marti, L. (2006). Indirectness and Politeness in Turkish-German Bilingual and Turkish Monolingual Requests. Journal of Pragmatics, 38: 1836-1869.
Rue, Y. J. et al. (2007). Request Strategies in Korean. Retrieved 2014/11/10 from:  http://espace.lis.curtin.edu.au/archive/00002319/01/pdf.
Ružicková, E. (2007). Strong and Mild Requestive Hints and Positive-Face Redress in Cuban Spanish. Journal of Pragmatics, 39: 1170-1202.
Salmani Nodoushan, M. A. (2008). Persian Requests: Redress of Face through Indirectness. Iranian Journal of Languages Studies, 2(3): 257-280.
Salmani Nodoushan, M. A. & Allami, H. (2011). Supportive Discourse Moves in Persian Requests. International Journal of Language Studies (IJLS), 5(2): 205-234.
Searl, J. R. (1975). Indirect speech acts. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantic. (Vol 3):Speech Acts. New York:Academic Press
Shahidi Tabar, M. (2012). Cross-Cultural Speech Act Realization: The Case of Requests in the Persian and Turkish Speech of Iranian Speakers. International Journal of Business and Social Science, 3(13): 237-243.
Trosborg, A. (1995). Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Van-Ek, J. A. (1976). The Threshold Level for Modern Language Teaching in the School. London: Longman.