اوگریدی، و. ، دابروولسکی، م. و آرنف، م. (1380). درآمدی بر زبانشناسی معاصر (جلد اول). ترجمهی علی درزی. تهران: انتشارات سمت.
صفاییان، ک. (1380). ایران و ایرانی در زبان انگلیسی. تهران: انتشارات باز.
صحرایی، ر. م. و جلیلی، س. ا. (١٣٩١). مبانی تهیه و تدوین آزمون مهارتی فارسی (آمفا). پژوهش نامهی آموزش فارسی به غیرفارسیزبانان، سال اول ، ش ١، صص ١٥٠-١٢٣.
عشقوی، م. (1387). ضرورت آموزش تعارف ایرانی به فارسی آموزان خارجی. چکیده مقالاتآموزش زبانفارسی به غیرفارسیزبانان. تهران، مرداد 1387.
غیاثیان، م.، اسلامی راسخ، ز.، وکیلیفرد، ا. و صداقت، ا. (1392). راهبردهای بیان تقاضا: مقایسهی فارسی آموزان خارجی با فارسی زبانان. پژوهش نامهی آموزش فارسی به غیرفارسیزبانان، سال دوم ، ش 2، صص 29-2.
متانی، ن. (١٣٩٠). آزمون بینالمللی زبان فارسی، ضرورتها و راهکارها. چکیده مقالات نخستینهمایش بین المللی گسترش زبان و ادبیات فارسی/ استادان زبان فارسی.
مدرسی تهرانی، ی. و تاجعلی، م. (1391). کنش گفتاریی درخواست: مقایسه ی فارسی زبانان و فارسی آموزان. پژوهش نامهی آموزش فارسی به غیرفارسیزبانان، سال اول ، ش 2، صص 107-83.
ممقانی، ه. (١٣٩٠). ارزیابی روایی و پایایی آزمون فارسی و میزان کاربردپذیری آن. چکیدهمقالات نخستین همایش بین المللی گسترش زبان و ادبیات فارسی/ استادان زبان فارسی.
موسوی، ث. (١٣٧٩). بررسی راهکارهای نظری آزمونهای بسندگی و تهیه یک آزمون بسندگی استاندارد زبان فارسی برای غیرفارسیزبانان. رسالهی کارشناسی ارشد. دانشگاه شیراز.
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Blanche, P. (1988). Self- assessment of foreign language skills: implications for teachers and researchers. RELC Journal, 19 (1), 75- 96. Retrieved from: http://rel.sagepub.com/content/19/1/75.
Brown, J. D. (2001). Pragmatics tests: Different purposes, different tests. In K. R. Rose, & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 301-325). New York: Cambridge University Press.
Brown, J. D. (2008). Raters, functions, item types and the dependability of L2 pragmatics tests. In E. Alcon Soler & A. Martinez- Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp.224- 248). Bristol: Cromwell Press Ltd.
Brown, J. D. & Hudson, T. (1998). The alternatives in language assessment. TESOL Quarterly, 32 (4), 653- 675. Retrieved from: http://www.ikiu.ac.ir/public_files/profiles/items/090ad_1429352167.pdf
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. Richards, & R. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-27). London: Longman.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1 (1), 1-47.
Crystal, D. (2003). A dictionary of linguistics and phonetics. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Enochs, K., & Yoshitake-Strain, S. (1999). Evaluating six measures of EFL learners' pragmatic competence. JALT Journal, 21(1), 29-50. Retrieved from: http:// jalt-publications.org/files/pdf-article/jj-21.1-art2.pdf.
Hudson, T. ( 2001). Indicators for cross-cultural pragmatic instruction: Some quantitative tools. In K. R. Rose, & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 283-300). New York: Cambridge University Press.
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J. D. (1992). A framework for testing cross-cultural pragmatics. (Technical Report2). Honolulu, HI: University of Hawai‘i, Second Language Teaching and Curriculum Center. Retrieved from: chttp://books.google.com/books/about/a_framework_for_testing_cross_cultural_p.html?id=ha8mwdreixuc.
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J.D. (1995). Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics. (Technical Report 7). Honolulu, HI: University of Hawai‘i, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Kasper, G. (1998). Interlanguage pragmatics. In H. Byrnes(Ed.), Learning foreign and second languages: Perspectives in research and scholarship (pp. 183-208). New York: The Modern Language Association of America.
Kecskes, I. (2011). Intercultural pragmatics. In D. Archer, & P. Grundy (Eds), The pragmatics reader (pp. 371- 384). New York: Routledge.
Liu, J. (2006). Assessing EFL learners’ interlanguage pragmatic knowledge: Implications for testers and teachers. Reflections on Language Teaching, 5 (1), 1-22.
Liu, J. (2007). Developing a pragmatics test for Chinese EFL learners. Language Testing, 24 (3), 391-415.
Roever, C. (2006). Validation of a web-based test of ESL pragmalinguistics. Language Testing, 23 (2), 229–256.
Roever, C. (2008). Rater, item and candidate effects in discourse completion tests: A FACETS approach. In E. Alcon Soler, & A. Martinez- Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 249- 266). Bristol: Cromwell Press Ltd.
Roever, C. (2011). Testing of second language pragmatics: Past and future. Language Testing, 28 (4), 463-481. Retrieved from: http://ltj.sagepub.com/content/28/4/463.
Rover, C. (2013). What learners get for free: Learning of routine formula in ESL and EFL environments. ELT Journal, 66 (1), 10- 21. Retrieved from: http: //eltj.oxfordjournals.org
Rose, K. R., & Kasper, G. ( 2001). Pragmatics in language teaching. In K. R. Rose, & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp.1-10). New York: Cambridge University Press..
Yamashita, S.O. (1996). Six measures of JSL pragmatics. (Technical Report 14). Honolulu, HI: University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Yamashita, S. O. (2008). Investigating interlanguage pragmatic ability: What are we testing? In E. Alcon Soler, & A. Martinez- Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 201- 223). Bristol: Cromwell Press Ltd.