احمدیقادر، ش. (1390). آموزش مستقیم واژه در متن: مقایسهی تأثیر در رویکرد یادگیری مستقیم و تصادفی در یادگیری واژه. پایاننامة کارشناسی ارشد. دانشگاه علامه طباطبایی.
بیجنخان، م.، نصری، ع. و جلایی، ش. (1393). نقش واژگان بسامدی در ارزیابی مهارت واژگانی فارسیآموزان. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، سال سوم، شماره 2 (پیاپی 7)، صص: 45ـ25.
تبریزمنش، م. (1387). بررسی مجموعهی «فارسی بیاموزیم: آموزش زبان فارسی» از منظر فرانقش تجربی، براساس چارچوب نظری دستور نقشگرای هلیدی. رسالهی کارشناسی ارشد. دانشگاه شیراز.
داوری اردکانی، ن. و آقاابراهیمی، ه. (1391). ارزیابی اصالت متون سه کتاب آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان از دیدگاه انسجام. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، سال اول، شماره 2، صص: 168ـ157.
ذوالفقاری، ح.، غفاری، م. و محمودی بختیاری، ب. (1387). فارسی بیاموزیم؛ دورهی مقدماتی (جلد اولـسوم). چاپ سوم. تهران: انتشارات مدرسه.
رسولی، س. ف. (1391). آموزش زبان فارسی (جلد اولـچهارم). قم: مرکز آموزش زبان فارسی جامعهالزهرا.
رضاخانی، ف. (1385). بررسی مجموعهی «فارسی بیاموزیم: آموزش زبان فارسی» از منظر فرانقشِ بینافردی و براساس چارچوب نظری دستور نقشگرای هلیدی. رسالهی کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه شهید بهشتی.
رضاقلیفامیان، ع. (1392). آغازه و پایانهی کلامی در درسنامههای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان. سال دوم، شماره 1، صص: 112ـ96.
رضایی، ح. و علیپور، م. (1391). بررسی متون خوانداری مجموعهی «فارسی بیاموزیم» براساس نقشهای هفتگانهی زبان از دیدگاه هلیدی. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، سال اول، شماره 2، صص: 179ـ163.
سعیدی، ز. و شرفینژاد، ح. (1392). طراحی یک بستهی الکترونیکی برای بهبود آموزش و سنجش واژگان پایهی زبان فارسی. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، سال دوم، شماره 1، صص: 150ـ132.
صحرایی، ر. و شهباز، م. (1391). تحلیل محتوایی منابع آموزشی زبان فارسی بر پایهی انگارهی نیل اندرسون. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، سال اول، شماره 2، صص: 30ـ1.
عاصی، س. م. (1372). طرح ایجاد پایگاه دادههای زبان فارسی با کمک رایانه. در پژوهشگران، شماره 8، تهران: مؤسسهی مطالعات و تحقیقات فرهنگی، صص: 18ـ14.
عبادی، س.، وکیلیفرد، ا. و بهراملو، خ. (1393)تدوین فهرست واژگان پایه برای زبان فارسی: رویکردی تلفیقی. پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان. سال سوم، شماره 3 (پیاپی 8)، صص: 23ـ3.
غفاریمهر، م. (1383). بررسی دو مجموعه آموزشی آزفا و فارسی بیاموزیم از دیدگاه نقشگرایی. رسالهی کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه شهید بهشتی.
وکیلیفرد، ا. (1378). کدام زبان فارسی را به غیرفارسیزبانان آموزش دهیم؟ نامهی پارسی، سال 4، شماره 3، صص: 219ـ212.
Assi, M. (1994). Persian Language Data Base (PLDB)©Assi. Retrieved from: www.http://pldb.ihcs.ac.ir.
Atkins, B.T.S. & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. New York: Oxford University Press.
Aijmer, K. (2009). Corpora and Language Teaching. Studies in Corpus Linguistics 33. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Criado, R. & Sánchez, A. (2012). Vocabulary Learning: The Word Frequency Factor in Textbooks and in the Teacher’s Implementation of Activities in the Classroom. 22nd Annual Conference of the European Second Language Association. Adam Mickiewicz University.
Facchinetti, R. (2007). Corpus Linguistics: 25 Years on. NY, Radopi.
Jimenez, R. M. & Mancebo, R. (2008). Vocabulary Input in EFL Textbooks. RESLA, 21: 147-165.
Milton, J. )2009(. Measuring Second Language Vocabulary Acquisition. Bristol: Multilingual Matters.
Nation, I. S. P. (2006). How Large a Vocabulary Is Needed for Reading and Listening? CanadianModern Language Review, 63, 59–82.
Nation, I. S. P. (2014). How Much Input Do You Need to Learn the Most Frequent 9,000 Words? Reading in a Foreign Language, 26(2), 1-16.
Sinclair, J. M. (1987). Introduction. In J. Sinclair (Ed.), Looking Up. London: Collins Publication and the University of Birmingham.
Sinclair, J. M. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, J. (2004). Introduction. In J. Sinclair (Ed.), How to Use Corpora in Language Teaching (pp. 1-10). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Scott, M. (2015). WordSmith Tools: Windows Software for Finding Word Patterns © M. Scott: Lexical Analysis Software Ltd.
Retrieved from: http://www.lexically.net/wordsmith/.